1 декабря 75 лет Даниэлю Пеннаку

Даниэль Пеннак (фр. Daniel Pennac, настоящее имя — Daniel Pennacchioni, род. 1 декабря 1944, Касабланка, Марокко) — французский писатель.

Родился в семье военного в 1944 году. По происхождению — корсиканец. Детство и юность провёл в военных гарнизонах во французских колониях — в Африке и в Юго-Восточной Азии.

В школе Даниэль был плохим учеником, однако под конец учёбы стал делать необыкновенные успехи благодаря влиянию четырёх преподавателей, которых Пеннак вспоминает в своей книге «Chagrin d’école», и любви. Итогом всех влияний стал сначала бакалавриат, а затем и лицензиат по французскому языку и литературе, который дал право Пеннаку преподавать в колледжах. Лицензиат Пеннак получил в 1969 году, сразу после студенческой революции. Его отец шутил: «Тебе понадобилась революция, чтобы получить лицензиат, нам стоит опасаться третьей мировой, если ты хочешь получить агреже?» (Агреже — следующая ступень во французской системе образования).

В 1970 году стал школьным учителем литературы в Суассоне, недалеко от Парижа.

Первые его литературные опыты были отвергнуты большинством редакций, но один известный редактор прислал автору аргументированный разбор его произведения и посоветовал совершенствовать явный литературный дар.

Мировую известность ему принесли детективные романы о семье Малоссен, действие которых происходит в Бельвиле, бедном и криминальном районе Парижа, населённом выходцами из разных стран.

Пеннак начал сочинять книги для детей во время пребывания в Бразилии c 1978 по 1980 год. К этому периоду относятся его знаменитые книги «Собака Пёс» (1982) и «Глаз волка» (1984).

В дальнейшем Пеннак выступает как автор политической сатиры, а позднее проявляет интерес к детективу «чёрной серии». В 1985 году был издан роман «Людоедское счастье» — первый из серии о Бенжамене Малоссене, профессиональном «козле отпущения» и его семье, проживающей в районе Белльвиль (Париж). За ним последовали «Фея Карабина» (1987), «Маленькая торговка прозой» (1989), «Господин Малоссен» (1995), «Плоды страсти» (1997), также с большим мастерством созданные в жанре «чёрного детектива». В романе «Диктатор и гамак» (истории о латиноамериканском диктаторе-агорафобе и чехарде его двойников, сменяющих друг друга) вернулся к политической сатире, совмещённой с изложением писательской «кухни».

Его книги переведены на 26 языков мира, в том числе и русский, и удостоены большого количества литературных премий в разных странах.

Во время президентских выборов во Франции в 2002 был членом теневого кабинетаDieudonné M’bala M’bala (Dieudonné).

Награды
  • В 2002 годуДаниэль Пеннак получил международную премию Гринцане-Кавур.
  • Новелла «L’œil du loup»(«Глаз волка»), переведённая на английский язык Сарой Адамс, получила Marsh Award for Children’s Literature in Translation в 2005 году.
  • В 2007 годуПеннак получил литературную премию Ренодо за эссе «Школьная тоска» (Chagrin d’école). Книга Пеннака не значилась в шорт-листе, но председатель жюри Патрик Бессон буквально подсунул её на десятом туре голосования, а другой член жюри Жан-Мари Гюстав Леклезио (нобелевский лауреат 2008 года) очень энергично её поддержал.

Это первая престижная премия для Пеннака, который одно время был самым продаваемым писателем во Франции с циклом романов о Бенжамене Малоссене.

  • 23 марта2013 года, мультфильм, снятый по сценарию Даниэля Пеннака на основе серии книг про Эрнеста и Селестину бельгийской писательницы и иллюстратора Габриэль Винсан, получил премию Сезар.
  • [свернуть]
Share Button

Добавить комментарий

Яндекс.Метрика